(Продолжение. Начало в №43)
Рассмотрим основные функции Lisa Office System более подробно.
Startup menu
Стартовое меню позволяет пользователю выбрать объем данных для загрузки. Этот объем данных с таблицами, текстовым процессором встроен в ПЗУ Lisa и является частью Lisa Office System 1.0. Присутствует сходство с меню офисных систем настоящего времени: атрибуты, такие как "top-of-window" верхней строке меню, атрибуты hotkeys, или горячие клавиши. Такая последовательность была удобной и легкой для разработчиков.
The Environments Window
Данная функция Lisa Office System 1.0 позволяет выбрать пользователю оболочку, которую он будет использовать при работе с Lisa. Кроме того, что Lisa Office System 1.0 и Lisa Workshop имели собственные графические оболочки, они включали в себя множество полезных приложений, которые можно было выбрать при помощи пользовательского меню.
Lisa Office System 1.0 Splash Screen
Экран приветствия офисного пакета знакомил пользователей с LisaOS. Кроме этого, в отличие от первых экранов приветствия Macintosh, стартовый экран LisaOS имел более профессиональный вид. Стилизованный текст "Lisa", занимающий четыре пространственных области в системе шрифтов LisaOS, являлся растровым.
Lisa Desktop Manager
Desktop Manager в свое время являлся аналогом Macintosh Finder и Windows 95/98 Explorer. Как "поисковик" Desktop Manager отображал информацию о контрольной панели (Control Panel) и объёмах занимаемого приложениями дискового пространства. Отсутствовали системные папки, они были спрятаны в недоступном месте для пользователей.
Все версии Lisa Office System использовали метафорическое отображение документов и программ в виде некоего офиса: тут была Корзина для удаления документов, Конверт для хранения нужной информации и т.д. Кстати, одной из функций системы "Лизы" стали компактные приложения Desk Accessories, которые сегодня мы называем виджетами или гаджетами (в зависимости от того, к какой платформе принадлежим). Пользователь мог управлять документами с изображением иконок, что не приводило к нарушению их расположения в подкаталоге. Для того чтобы создать документ, пользователю необходимо были два раза щелкнуть мышкой по иконке "Блокнот". Появлялась рабочая область, где пользователь мог работать набирать и редактировать текст, вносить изменения в существующий или новый документ.
Lisa Office System Clock
Данная функция являлась прототипом современных часов, расположенных в трее Windows. Она предлагала пользователю управлять нарисованными часами, устанавливать время и дату. В инструменте отсутствовала функция будильника.
Lisa Office System Calculator
Системный калькулятор LisaOS имел гораздо больше функций, чем калькулятор в Macintosh. В дополнении к четырем арифметическим функциям, калькулятор LisaOS имел RPN режим для автоматического ввода данных и их программирования, машинный ввод данных, поле ввода чисел и операций над ними. Специальные символьные функции, прилегающие к кнопкам, выделялись системным шрифтом.
LisaCalc
Инструмент LisaCalc заложил основу современным электронным таблицам, которые мы сейчас видим в Microsoft Excel - одной из программ современного офисного пакета Microsoft Office. LisaCalc являлся одним из самых ярких и интересных программных продуктов своего времени, подогревал интерес аудитории и разработчиков. Как бизнес-приложение, программа не была инновационной. С помощью нее пользователь мог работать с данными в табличных ячейках - выполнять арифметические действия, использовать функции удаления или сохранения информации в ячейках. Одним из недостатков LisaCalc была неспособность табличного процессора правильно восстановить информацию в ячейках при отмене пользователем арифметической операции. Позже ошибку исправили с выходом новых версий LisaCalc.
LisaDraw
Приложение LisaDraw являлось наследником MacDraw 1.0. Его портировали на MacWorks, как только вышел первый Macintosh. Более поздние версии инструмента LisaDraw выходили с измененной панелью инструментов, в которую были добавлены новые линии узоров, кистей, а также цветовая гамма для принтеров Canon, поддерживающих технологию струйной печати Bubble Jet.
LisaGraph
Для графического представления данных в LisaOS существовали специальные объекты - диаграммы. Их можно было строить с использованием функций LisaGraph. Она являлась простейшим инструментом представления информации в виде диаграмм: линейчатой, круговой, точечной. Массив ячеек в LisaGraph был похож на поля ввода данных LisaCalc, но в нем отсутствовали уравнения для операций с введенными данными.
LisaList
При помощи инструмента LisaList можно было создавать небольшие по объему пользовательские СУБД. Он поддерживал несколько типов и форматов данных. Полезность данного инструмента не была столь высока, как LisaProject.
LisaProject
Пользовательский инструмент LisaProject представлял собой планировщик заданий.
LisaProject была первой в своей истории программой, которая позволила упростить процесс расчета данных, дав возможность пользователю осуществлять управление проектом интерактивно, т.е. рисуя проект прямо на экране в формах PERT-диаграмм. Любую задачу можно было связать с остальными графическими рамками, которые позже найдут широкое применение в пользовательских интерфейсах подобных программ, а взаимоотношения между задачами могли наглядно показать каким из них необходимо завершиться перед началом следующих. Графические рамки группы задач и связь между ними, "критический путь" задачи рассчитывались динамически эвристическими методами.
Автором планировщика заданий LisaProject является Дебра Уилрет, которая в свое время разрабатывала приложения преимущественно для Apple-устройств, и являлась новаторским лидером программных продуктов для Macintosh.
Позже графическая система управления проектами LisaProject была расширена и преобразована в планировщик заданий MacProject, когда Дебра Уилрет перешла на работу в компанию Solosoft. Программа являлась более поздней и развитой версией программы LisaProject, написанной Деброй Уилрет для компьютеров Aple Lisa.
Именно LisaProject в исследовании внутренней структуры GUI-интерфейсов использовала IBM в свое время.
LisaWrite
LisaWrite представляла собой текстовый процессор с возможностями создания и редактирования документов. Несмотря на поддержку различных типов шрифтов и форматирования текстового документа, LisaWrite была подвергнута критике из-за отсутствия функции проверки орфографии.
LisaWrite имела вертикальную и горизонтальную полосы прокрутки документа, как и современные текстовые редакторы настоящего времени.
LisaTerminal
При помощи эмулятора терминала LisaTerminal пользователь получал доступ к удаленным данным между Lisa, мейнфреймами и миникомпьютерами. Скорость передачи данных составляла от 50 до 20 000 бодов. В системе двоичного кодирования данных минимальная скорость передачи данных была равна 50 бит/сек, а максимальная - 20 Кбит/сек.
В привычном представлении LisaTerminal представлял собой пользовательский интерфейс, используя который, можно было удаленно передавать данные в виде "телефонных" чисел. Удаленное управление данными стало возможным за счет LisaTerminal с поддержкой эмуляции VT100, VT52, and TTY терминалов и специального контроллера Cluster Emulator. При помощи контроллера Cluster Emulator данные можно было передавать между IBM и Lisa. Поддерживались удаленные функции копирования/вставки информации между LisaWrite и рабочими станциями IBM. Кроме этого, LisaTerminal сокращал расходы на передачу данных между несколькими Lisa устройствами. Это было имело очень важное значение в развитии коммуникаторов и программного обеспечения для удаленной передачи данных.
Кроме основных инструментов, Lisa Office System 1.0 с графическими наработками интерфейса Star GIU могла похвастаться пользовательскими окнами закрытия/открытия документа, печати текстовых документов и окном справки LisaCalc.
Разрабатывая новый графический интерфейс, специалисты Apple Computer воплотили в жизнь очень много интеллектуальных находок. В частности, Билл Аткинсон придумал и реализовал идею "областей", которая позволила располагать окна одно под другим и менять их местами. Lisa стала первым компьютером, получившим в свое распоряжение графический интерфейс пользователя, который после был перенесен на Macintosh. На главную программную оболочку для проекта Lisa была потрачена значительная часть бюджета. Разработчики понимали, что их детище будет несовместимо с ранними творениями "яблочных" продуктов, а потому постарались включить в состав операционной системы LisaOS 1.0 как можно больше актуальных приложений. Но разработчики стороннего ПО не смогли перестроится на новую волну, поэтому выбор программного обеспечения для Lisa был скуден.
В период с 1981 по 1985 год в спину Lisa Office System дышали разработки Xerox, Microsoft, Atari и IBM. Примером может служить улучшенная однопользовательская многозадачная операционная система Pilot с расширенными сетевыми возможностями. Pilot использовала сетевой протокол XNS, благодаря которому пользователь мог задействовать возможности файлового, почтового и принт-сервера, а также эмуляцию терминалов TTY. Графическая оболочка ViewPoint стала продолжением Star GIU, дисковая операционная система MS-DOS 3.0 от Microsoft поддерживала жесткие диски до 32 Мбайт. Файлы ядра IO.SYS, MSDOS.SYS, конфигураций CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT операционной системы MS-DOS мы можем наблюдать в линейках ОС Windows в настоящее время.
Временной отрезок жизни программного обеспечения Lisa охватывает период с 1978 по 1986 год.
Кроме обновлённых версий Lisa Office System 1.2 и 1.3 выпущенных с 1983 по 1984 год, компьютер класса "все-в-одном" поддерживал операционные системы Xenix, MacWorks XL, MacWorks Plus II.
Alex [DA] Syritza
Комментарии
Страницы
Увы! Автор нередко искажает смысл. Читаем: «Для того чтобы создать документ, пользователю необходимо были два раза щелкнуть мышкой по иконке "Блокнот"». Нет такой иконки на экране! В оригинале: «To create a new document, the user double clicks on a stationary pad (notice all of the icons that end with "paper") and a new document appears on the disk...» («Чтобы создать новый документ, пользователь дважды щёлкает по значку типа (заметьте иконки, заканчивающиеся на «paper»), и на диске появляется новый документ...»). Кстати, Control panel – это не «контрольная панель», а «панель управления».
А вот это откуда? Читаем: «...приложения Desk Accessories, которые сегодня мы называем виджетами или гаджетами (в зависимости от того, к какой платформе принадлежим)». Да, виджеты – это приложения. Но гаджеты – это хард и никак не приложения. И что за платформу автор имел в виду?
Или вот это: «The special glyphs adjacent to and within the keys are in the calculator's dedicated font» («Специальные обозначения возле и внутри клавиш образуют отдельный шрифт калькулятора»), автор переводит, как «Специальные символьные функции, прилегающие к кнопкам, выделялись системным шрифтом». Наоборот, они изображались НЕ СИСТЕМНЫМ шрифтом, а выделенным (dedicated)!
Это далеко не единственные искажения смысла, но не хочется тратить зря время, распинаясь. Если автор пожелает, то я добавлю.
Не знаю, как сейчас, а в свое время в МРТИ за единственное! искажение смысла студент сразу зарабатывал «неуд».
Цепляться за слова может мартышка в КВ, где публикуются материалы 1-го класса с "Траблами Майкрософт", "Дисками спасения", "Музыкантами-подорожниками". Были бы умнее - подняли бы газетку до уровня Onliner.by. Это мое личное мнение, которое основано на качественных материалах 3dnews, ixbt, onliner.by, а не на траблах Майкрософт. Вы не журналист, а наладчик, пишущий софт для VPN). Если бы вы в 52 года, как советник Микрософт Владимир Безмалый, знали английский на уровне хотя бы пользователя, вы бы никогда не писали бред о траблах Майкрософт.
Apple Lisa с 1983 года, поддерживала многозадачность. Если вы ориентируетесь только по оригиналу, который вы в вашу вашего ума нашли в Google - это прямой показатель ваших ограничиных знаний.
Дословно: desk accessories - настольные принадлежности. Если вы не знакомы с английским смотрим это и это. Видим, что этимология desk accessories включает два определения - виджеты и гаджеты.
Это не важно в контексте Apple Lisa
Улыбнули! Только неумека-первоклашка переводит текст дословно - шлепает по словам и не знает стилистики английского языка. Вы не смотрели ни видео, ни тестировали пакет Lisa Office System в эмуляторе. Я тестировал и работал в нем. Я не перевожу дословно, пишу так, как считаю нужным - то, что вижу, соблюдая стиль текста и передаю ощущения которые испытаваю, испытывали пользователи Apple Lisa. Я не передераю текст дословно и не пишу бреда, который вы дословно пишите в "Траблах Майкрософт". Теперь врубились как работают журналисты? Они не пишут бред, и не переводят английские слова дословно. Вы не проделали огромную работу, вы тупо перевели)
Не делайте из себя клоуна, спасибо. Не знаете английского, пишите о траблах Майкрософт и Виндофс 8 - не подарок )) - продолжайте и дальше накачивать ресурс "профэссорскими" материалами
Проблема в том, что вы старый и упорно пытаетесь учить молодых. Вы застряли в своей советсткой эпохе с совкомыми стереотипами, поэтому вы и не можете вдохнуть дух в газету, сделать ребрендинг, поставить ее на новые веб-технологии. Мозгов не хватит и упорства. У вас жена, дети - так не пишите чушь и займитесь лучше слесарным делом, пирожками
Вы правы, вам - старому профЭссору - неуд.
С уважением, молодой студент
Да, это можно понять, объяснить. Да, так было всегда. С переменным успехом, но было. Была эпоха Возрождения и Великих открытий, были и Тёмные времена. Всё повторяется по спирали. Я думаю, что сейчас - переходная эпоха. Выросло нечитавшее поколение, поколение вконтакта. И хорошо, что они не у власти. Ибо они глупее тех, кто сейчас власть держит и допускает к кормушке. Но если почитать сборник перлов, который есть на этом форуме, то возникает чувство, что ты это уже где-то слышал, где-то читал. И тут же взгляд обращается на БТ. Этот человек в БТ прошёл во власть. Нет, ничего политическогго - только констатация. Ну и как вывод - вот что бывает, когда такие люди получают огромную власть. Возникает тьма. Для миллионов. И как мало для этого надо... Один человек.
Таак. Автор не согласен. Хорошо. Выше я писал, что это далеко НЕ ВСЕ огрехи. Придётся добавить ещё порцию, чтобы читатели почувствовали разницу между "я не перевожу дословно" и понятием "искажение смысла".
В оригинале: «This menu allows the user to select which volume to boot from.» (Это меню позволяет пользователю выбрать источник загрузки). Автор переводит: Стартовое меню позволяет пользователю выбрать объем данных для загрузки. И перевод неверный, и нонсенс: меню не содержит мерила для выбора некого "объёма данных". Впредь знайте, что volume -- это том или раздел хранилища данных, а не только регулятор уровня звука на усилителе НЧ. :) Но это ещё цветочки.
Далее автор пишет: «Этот объем данных с таблицами, текстовым процессором встроен в ПЗУ Lisa и является частью Lisa Office System 1.0». В оригинале же НАОБОРОТ: «It is built into the Lisa boot ROMs and IS NOT PART of the Office System».
Каково, а?
Автор, будете оскорблять -- разбор Вашего произведения пойдёт дальше. Там у Вас "пёрлов" -- воз и малая тележка.
Кого-то этот автор напоминает, вам не кажется?
apple-lisa, еще один переход на личности - и Вам обеспечен бан.
Сегодня во втором часу ночи автор накрутил себе 6 "плюсов" за 15 минут. Умора!
Да, это так. Для того, чтобы показать - какие материалы должны жить в сердцах читателей, материалы, которые переломили ход истории. Это не обсуждается
Валяйте. Но свои-то Вы уже НЕ исправите. Что опубликовали -- не вырубите топором. :))
Ой, детские угрозы! Покамест о Вашей статье речь. Комменты пишутся не только и не столько для автора, а для читателей. Сейчас я занят, но скоро продолжу разбор. :))
apple-lisa считает себя гораздо умнее других, мол, da забанен, так я под другим ником восстану из пепла. А судя по количеству накрученных плюсов от "разных" пользователей, у него в запасе их ещё есть. ))) Парень не врубился, что банят не ник, а того кто под ним скрывается, за поведение. Которое он менять не собирается.
Страницы