Весной прошлого года Таня Мактавиш купила билет Нью Йорк – Минск и 1 апреля на полном серьезе переехала из США в Беларусь. В интервью для читателей KV.by Таня поделилась своим уникальным опытом жизни на стыке культур.
Культурное погружение
Первый раз я попала в Штаты в 15 лет: уехала по программе обмена Future Leaders Exchange. Проучилась год в Калифорнии. Это культурное погружение в корень изменило мое мировоззрение. Было интересно и, мягко говоря, нелегко. Пришлось быстро повзрослеть, стать организованной и самостоятельной в максимально короткий срок. В Америке есть выражение "Go big or go home" ("иди к вершине или иди домой"). Оно помогло мне настроиться на успех и терпеливо работать на результат. Нужно было очень быстро учить американский английский язык и учиться на этом языке, к тому же, учиться хорошо – чтобы выдерживать стандарты образования моей калифорнийской школы и программы обмена.
Через год вернулась в Минск, выиграла пару языковых олимпиад, окончила школу и поступила в американский университет в Литве. Но меня всегда тянуло в Штаты, я туда рвалась всеми возможными способами. В итоге бросила учебу со всеми грантами и плюшками и уехала покорять Нью-Йорк, где сразу начала работать в агентстве, которое занимается программами обмена для школьников, студентов и молодых специалистов. Параллельно училась в бизнес-школе: сначала получила степень бакалавра, потом – магистра.
Как я это все провернула и не сошла с ума? Даже не знаю. Наверное, была очень мотивирована получать знания и сразу же применять их на практике. Оказалось, что при большом желании можно дважды окончить американский университет с “красными” дипломами summa cum laude, написать две диссертации по психотипу и системе ценностей советского менеджера, читать много книг и продолжать работать.
Вообще, за 3 года в Нью Йорке я убедилась, что при желании возможно абсолютно все. Когда заканчивался один грант, я находила другой. Когда говорили, что нереально получить степень бакалавра и магистра за 3 года, я это делала. Когда твердили, что невозможно работать и учиться в Штатах одновременно, я находила очередную визовую “схему” и успешно и абсолютно легально делала и то, и другое. Это был суперский опыт, прийти в офис в Нью Йорке 18-летней "девочкой-припевочкой" и выйти оттуда в 21 с американским MBA без долгов и с чувством, что я какой-то мега-монстр, в самом хорошем смысле этого слова.
В Минске нечего ловить? Да ладно!
Сейчас мне 31. За последние 10 лет я успела пожить в Канзасе, Пенсильвании, в горах северной Аризоны и даже поучиться в университете в Латинской Америке. Вернулась в Минск год назад, хотя периодически приезжала сюда, чтобы повидаться с родителями. Вместе со мной в Беларусь переехал и мой муж Джон. В Минске мы начали работать в сильной и очень интересной IT-команде. За 4 месяца работы мы с ребятами вышли на ICO и насобирали 5.6 миллиона долларов. Про крипту знали мало, про ICO продвижение — ничего. Всё учили на ходу. Когда кто-то в Минске заводит жалобную песнь, что здесь нет условий для бизнеса, все плохо и бла-бла-бла, я вспоминаю про команду Скорум. Классно делай — классно будет!
Кстати, Джону Минск по душе. Нравятся широкие улицы, зеленые парки, фестивали, музыкальная жизнь города. “It’s simultaneously compact and open, vibrant and quiet, clean and gritty.” (Одновременно компактный и просторный, тихий и бурлящий жизнью, чистый и суровый.) Такой вот город контрастов. Мы с Джоном его очень любим.
Совсем недавно Джон вернулся из велосипедного путешествия по Беларуси и привез с собой много интересных фото и инсайтов о стране, в которой я родилась. Он мне ее как будто заново открывает своим американским "светапоглядам".
Когда Джон сюда приехал в первый раз, очень удивлялся: Беларусь – вроде бы маленькая небогатая страна, но мы ездим на своих автобусах и троллейбусах (смеется). Наверное, ему это сразу бросилось в глаза, потому что в одной только Пенсильвании, откуда он родом, есть много городов-промышленников с высокой безработицей и пустующими заводами-привидениями — производство начало мигрировать из США в Китай в конце 90-х.
И еще потому, что на фоне этого стремительного оттока производства, скандальных историй про использование детского труда крупными ритейлерами и негативной репутации ГМО-культур компании Monsanto, молодое поколение американцев сейчас особенно активно поддерживает локальный бизнес и местных производителей всего на свете, от пива до тапочек. Так что Джону выражение "купляйце беларускае" кажется очень трендовым, и мы в лучших американских традициях поддерживаем местных дизайнеров одежды и рестораторов, дружим с бабушками-продавцами на Комаровке и за километр обходим американские франшизные заведения.
Наверное, у читателя уже давно возник вопрос, зачем переехала в Минск я. Рассказываю. Я решила вернуться в Минск, потому что поняла, что в сегодняшнем Минске сегодняшней мне очень интересно работать, интеллектуально развиваться и просто быть.
Беларусь — уникальная страна, которая прошла много войн и испытаний, которая существует на перекрестке культур и находится в активном поиске себя. В ней сожительствует множество социально-культурных парадоксов, а разрыв между поколениями здесь просто колоссален.
И если раньше все эти вещи меня отталкивали и даже пугали, то теперь я их принимаю как должный факт развития молодой страны, которой, если задуматься, меньше лет, чем мне. Так что сейчас Беларусь меня скорее умиляет, иногда веселит, очень часто интеллектуально озадачивает и всегда вдохновляет и побуждает к действиям. У меня здесь, как нигде ранее, довольно непринужденно рождаются новые мысли, проекты и идеи.
Белорусская Кремниевая долина и зов предков
Мне особенно нравится напор и скорость перемен в белорусской IT-сфере – такое ощущение, будто прямо на наших глазах рождается еще одна Кремниевая долина. И здесь море интересных идей, возможностей, людей и проектов. Казалось бы, поезжай себе в Штаты хоть завтра. А не хочется! Зов ли это моих далеких предков или что-то другое, чего я еще толком не поняла, но я ощущаю себя на своем месте именно в Минске. Мне нужно было уехать на полжизни, чтобы хорошенько разглядеть и заново полюбить Беларусь.
Раньше долго ломала голову над тем, как себя идентифицировать, учитывая свой межкультурный жизненный опыт. Я – американизированная белоруска или американка с белорусскими корнями? А потом поняла, что я — тот самый third culture kid, который не отсюда и не оттуда, а где-то в своей, третьей культуре, объединяющей best of both worlds. Самое смешное, что я как сейчас говорю, так и думаю. На смеси уже четырех языков. (Дети третьей культуры (ДТК) — дети, у которых формируется новый тип культуры на основе культур страны происхождения и страны пребывания — прим.ред.).
Лингвистический гик
Я с самого детства была очень восприимчива к языкам. Это наши проводники в мир глубокого взаимопонимания между людьми. С интересом слушала рассказы жительниц деревни Пески под Брестом, когда приезжала на лето к бабушке. Теперь понимаю, что меня воспитывала вся деревня, абсолютно бесплатно, на разных языках, а главное — с душой. До сих пор с трепетом вспоминаю истории мудрых, добрых деревенских женщин про панскую Польшу, Российскую империю, Советский Союз, мужей и сыновей, которые ушли воевать... Украинский, белорусский, русский и польский говор, у каждой своя уникальная мелодия души, своя судьба.
В семье смесь языков и культур. «Хто працуе, таму і шанцуе” — слова моей 94-летней бабушки Ани по отцовской линии. Мамина мама родом из Волгоградской области говорила на шикарном русском с бойким казачьим акцентом, а ее муж, дедушка Дима, часто вспоминал украинское детство, играл на баяне и пел “Рідна мати моя”. Моя семья, эпоха перемен, в которую я родилась, деревня Пески и Коласаўскі ліцэй в Минске дали мне отличное образование. Гарвард отдыхает, скажу я вам. (улыбается)
По-русски разговаривала дома с родителями. Училась "па-беларуску". English стал родным языком в Штатах. В Колумбии влюбилась в испанский и до сих пор активно его изучаю с преподавателями из Мадрида в школе Энье.
Думаю, это только начало моего лингвистического путешествия и впереди еще много интересных языков и культур, с которыми я буду с удовольствием знакомиться. Я улыбаюсь каждый раз, когда нахожу в них что-то общее. Это как очередное подтверждение тому, что все мы связаны невидимой нитью и общий язык можно найти с любым человеком из любой страны.
Когда американец с мексиканскими корнями слышит мелодию языка своих родителей, между людьми появляется особый контакт. Переходишь с английского на родной ему испанский, — и у человека меняется выражение лица, появляется улыбка, решаются дела, заключаются сделки, подписываются контракты. Проверено на собственном опыте.
Кстати о работе, помимо особого взгляда на мир, у людей третьей культуры есть множество профессиональных плюсов. Когда я консультирую белорусские компании и продумываю очередную маркетинговую стратегию, моя профессиональная «изюминка» в том, что я достаточно глубоко понимаю, как устроена жизнь людей и в Беларуси, и в США и могу построить своего рода мост между родными мне культурами.
Если у меня есть представление, о чем думают американцы, что волнует и “цепляет” различные американские поколения — там ведь тоже есть разрыв поколений по множеству причин — значит, могу помочь своим клиентам понять, на каком моменте и по каким причинам не идет коммуникация с американским заказчиком или партнером по бизнесу, рассказать, что нужно делать и что говорить, чтобы американцы становились фанатами продукта, чтобы доверяли, покупали и инвестировали в развитие белорусского бизнеса.
В общем, я очень и очень рада, что вернулась. Думаю, Беларусь ждет большое ИТ-будущее. Для этого у нас уже есть самый ценный ресурс в мире — хорошие, трудолюбивые и очень образованные люди. Уверена, что в скором времени мы перейдем из аутсорсинговой модели в продуктовую, подключим к уже имеющимся успехам и компетенциям в айтишной отрасли искусственный интеллект и очень неплохо заживем всей страной. Уезжать молодым и стремительным Таням не будет хотеться, разве что в отпуск или в гости к иностранным друзьям.
Разумеется, чтобы этого добиться, всем нам нужно проделать непростую работу, внутреннюю и внешнюю. Для этого я в очередной раз настроена терпеливо и с интересом работать на результат. А вы?
Комментарии
Страницы
оптимистичное, но интересное интервью ...
Понятно.
Молодежь показывает нам, друзья, хорошие примеры, как можно уметь жить, любить жизнь и родную страну. Так сказал мне один мудрый приятель. Что ж - снимаю шляпу перед героиней статьи: она живет так, как ей нравится. И у нее это получается.
Эх, хорошо живут люди)
А
А Вам что мешает? Где родился, там и пригодился.
Кстати, что за идиотский заголовок? Кто такая Таня Мактавистч?
Да, вроде не...во.
Лучше Беларуси страны нет. (С)
Кто там тексты набирает этому боту? Руки оторвать!
Походу героиня статьи постарела и не выдержала конкуренции и взятого в 15 лет темпа. Решила отдохнуть в советской Беларуси, переждать.
Это конец:-)
Страницы