PROMT выпустил первый офлайновый переводчик для Mac. Теперь пользователи MacBook Air, MacBook Pro или iMac смогут легко и быстро переводить тексты вне зависимости от подключения к интернету.
PROMT Агент для Mac – это уникальное технологичное решение: до сих пор не существовало офлайн-переводчика для пользователей Apple, если не брать в расчет продукты для мобильных платформ. Приложение работает с браузерами (Safari, Chrome), Microsoft Word 2011, Apple iBooks, Apple TextEdit, Apple Pages и другими программами с поддержкой OS X Services.
Принцип работы Агента – удобство: PROMT переводит текст на странице источника, без переключений между окнами программ или вкладками браузера. Для получения перевода нужно выделить объект (слово, предложение, абзац) и нажать «горячую» клавишу – во всплывающем окне мгновенно появится текст на нужном языке.
Важное преимущество – безопасность. При использовании PROMT Агента исключена утечка конфиденциальной информации, поскольку данные сохраняются на компьютере, а не на сервере, как это происходит в случае онлайн-переводчиков.
В продукт включен большой словарь общей лексики и дополнительные словари по тематикам (IT, медицина, спорт, путешествия). PROMT Агент использует собственную технологию перевода PROMT, которая постоянно совершенствуется и успешно применяется более 20 лет.
Сейчас PROMT Агент поддерживает англо-русско-английский перевод. Другие языки появятся в следующих версиях.
Комментарии
> это уникальное технологичное решение: до сих пор не существовало офлайн-переводчика для пользователей Apple
Хм, видимо, оно им было не нужно. Почему-то...
То, как переводит ПРОМТ, нервным людям лучше не читать. )))
ПРОМТ выпускает новые версии переводчика, улучшая качество перевода. К тому же продукт можно и нужно настраивать. Большая часть промтовских приколов появляется, когда, например, ит-шный текст переводят с помощью универсального словаря.