Компания PROMT объявляет о выходе новой версии мобильного переводчика, словаря и разговорника Translate.Ru для Windows Phone 8. В новой версии пользователи смогут переводить без подключения к интернету, при этом технологии PROMT позволяют делать перевод в офлайн режиме без потери качества перевода.
«Мы продолжаем работать над мобильными переводчиками и словарями, для работы с которыми не требуется подключение к интернету. Согласно анализу отзывов пользователей, причем не только русскоязычных, возможность использовать словарь и переводчик без интернета остается одной из самых востребованных опций в лингвистических приложениях», – говорит Борис Тихомиров, директор интернет и мобильных проектов PROMT.
Новую версию приложение Translate.RU можно бесплатно скачать из магазина приложений и использовать для перевода слов, тексов, SMS, сайтов в режиме онлайн. Те, кому нужен перевод без интернета, могут купить и установить непосредственно из приложения офлайновые языковые пакеты, состоящие из переводчика, словаря и разговорника. Всего доступно 14 языковых пакетов для английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского и русского языков. Можно выбрать любое количество пакетов, размер каждого из них составляет от 20 до 160 Мб в зависимости от языка и выбранных для установки компонентов. Для работы без интернета пользователь не должен специально отключать на своем устройстве Wi-Fi или блокировать использование мобильных данных.
Комментарии
"Борис Тихомиров, директор интернет и мобильных проектов..." - Ух ты, у интернета появился директор! ))) Ну и ещё две ошибки далее по тексту.
По топику - бесплатный Google translator работает в онлайне и в оффлайне, языков там что-то за 80, и ко многим в онлайне есть речевой модуль распознавания и произношения. ПРОМТ тихо курит.